User Tools

Site Tools


malachi_1:5

Malachi 1:5

Hebrew
וְעֵינֵיכֶ֖ם תִּרְאֶ֑ינָה וְאַתֶּ֤ם תֹּֽאמְרוּ֙ יִגְדַּ֣ל יְהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
מֵעַ֖ל לִגְב֥וּל יִשְׂרָאֵֽל
ESV
Your own eyes shall see this, and you shall say, “Great is the LORD beyond the border of Israel!”
NIV
You will see it with your own eyes and say, 'Great is the LORD -even beyond the borders of Israel!'
NLT
When you see the destruction for yourselves, you will say, 'Truly, the LORD's greatness reaches far beyond Israel's borders!'“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀφθαλμοὶ ὑμῶν ὄψονται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὑμεῖς ἐρεῖτε ἐμεγαλύνθη κύριος ὑπεράνω τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὁρίων τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ισραηλ
KJV
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

Malachi 1:4 ← Malachi 1:5 → Malachi 1:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentMalachiMalachi 1

malachi_1/5.txt · Last modified: (external edit)