malachi_3:6
Malachi 3:6
| Hebrew |
כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 לֹ֣א שָׁנִ֑יתִי וְאַתֶּ֥ם בְּנֵֽי יַעֲקֹ֖ב לֹ֥א כְלִיתֶֽם |
| ESV |
“For I the LORD do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed.
|
| NIV |
“I the LORD do not change. So you, O descendants of Jacob, are not destroyed.
|
| NLT |
“I am the LORD, and I do not change. That is why you descendants of Jacob are not already destroyed.
|
| LXX |
διότι ἐγὼ κύριος ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ὑμῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἠλλοίωμαι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑμεῖς υἱοὶ Ιακωβ οὐκ ἀπέχεσθε |
| KJV |
For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
Malachi 3:5 ← Malachi 3:6 → Malachi 3:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Malachi → Malachi 3
malachi_3/6.txt · Last modified: (external edit)
