User Tools

Site Tools


mark_13:21

Mark 13:21

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ· ἴδε ὧδε plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Χριστός,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
ἴδε ἐκεῖ, μὴ πιστεύετε.
ESV
And then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'Look, there he is!' do not believe it.
NIV
At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.
NLT
“Then if anyone tells you, 'Look, here is the Messiah,' or 'There he is,' don't believe it.
KJV
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:

Mark 13:20 ← Mark 13:21 → Mark 13:22

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 13

mark_13/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1