mark_7:20
Mark 7:20
| Greek |
ἔλεγεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὅτι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον, ἐκεῖνο κοινοῖ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνθρωπον. |
| ESV |
And he said, “What comes out of a person is what defiles him.
|
| NIV |
He went on: “What comes out of a man is what makes him 'unclean.'
|
| NLT |
And then he added, “It is what comes from inside that defiles you.
|
| KJV |
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
|
Mark 7:19 ← Mark 7:20 → Mark 7:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 7
mark_7/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
