mark_9:8
                Mark 9:8
| Greek | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦν μόνον μεθ’ ἑαυτῶν. | 
| ESV | 
And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.
 | 
| NIV | 
Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.
 | 
| NLT | 
Suddenly, when they looked around, Moses and Elijah were gone, and only Jesus was with them.
 | 
| KJV | 
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
 | 
Mark 9:7 ← Mark 9:8 → Mark 9:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Mark → Mark 9
mark_9/8.txt · Last modified:  (external edit)
                
                