User Tools

Site Tools


matthew_10:13

Matthew 10:13

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐὰν μὲν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἰκία ἀξία, ἐλθάτω plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἰρήνη ὑμῶν ἐπ’ αὐτήν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μὴ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἀξία, plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἰρήνη ὑμῶν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.
ESV
And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.
NIV
If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.
NLT
If it turns out to be a worthy home, let your blessing stand; if it is not, take back the blessing.
KJV
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Matthew 10:12 ← Matthew 10:13 → Matthew 10:14

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 10

matthew_10/13.txt · Last modified: (external edit)