User Tools

Site Tools


matthew_10:19

Matthew 10:19

Greek
ὅταν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
παραδῶσιν ὑμᾶς, μὴ μεριμνήσητε πῶς τί λαλήσητε· δοθήσεται γὰρ ὑμῖν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἐκείνῃ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὥρᾳ τί λαλήσητε·
ESV
When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.
NIV
But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say,
NLT
When you are arrested, don't worry about how to respond or what to say. God will give you the right words at the right time.
KJV
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

Matthew 10:18 ← Matthew 10:19 → Matthew 10:20

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 10

matthew_10/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1