User Tools

Site Tools


matthew_10:33

Matthew 10:33

Greek
ὅστις δ’plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι κἀγὼ αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἔμπροσθεν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατρός μου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
οὐρανοῖς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
ESV
but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.
NIV
But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.
NLT
But everyone who denies me here on earth, I will also deny before my Father in heaven.
KJV
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

Matthew 10:32 ← Matthew 10:33 → Matthew 10:34

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 10

matthew_10/33.txt · Last modified: by 127.0.0.1