matthew_10:5
Matthew 10:5
| Greek |
Τούτουςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δώδεκα ἀπέστειλεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λέγων· εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ εἰσέλθητε· |
| ESV |
These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,
|
| NIV |
These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.
|
| NLT |
Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: “Don't go to the Gentiles or the Samaritans,
|
| KJV |
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
|
Matthew 10:4 ← Matthew 10:5 → Matthew 10:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 10
matthew_10/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
