matthew_10:7
Matthew 10:7
| Greek |
πορευόμενοι δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. κηρύσσετε λέγοντες ὅτι ἤγγικεν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεία τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὐρανῶν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός Meaning: * The sky * Air * Heaven or heavens 278 occurrences in the New Testament. Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 |
| ESV |
And proclaim as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'
|
| NIV |
As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near.'
|
| NLT |
Go and announce to them that the Kingdom of Heaven is near.
|
| KJV |
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
|
Matthew 10:6 ← Matthew 10:7 → Matthew 10:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 10
matthew_10/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
