User Tools

Site Tools


matthew_11:28

Matthew 11:28

Greek
Δεῦτε πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
με πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κοπιῶντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.
ESV
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
NIV
“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
NLT
Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.
KJV
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

Matthew 11:27 ← Matthew 11:28 → Matthew 11:29

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 11

matthew_11/28.txt · Last modified: by 127.0.0.1