User Tools

Site Tools


matthew_11:30

Matthew 11:30

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
For my yoke is easy, and my burden is light.“
NIV
For my yoke is easy and my burden is light.“
NLT
For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light.“
KJV
For my yoke is easy, and my burden is light.

Matthew 11:29 ← Matthew 11:30 → Matthew 12:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 11

matthew_11/30.txt · Last modified: (external edit)