matthew_14:20
Matthew 14:20
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔφαγον πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐχορτάσθησαν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἦραν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article περισσεῦον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις. |
| ESV |
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces left over.
|
| NIV |
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.
|
| NLT |
They all ate as much as they wanted, and afterward, the disciples picked up twelve baskets of leftovers.
|
| KJV |
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
|
Matthew 14:19 ← Matthew 14:20 → Matthew 14:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 14
matthew_14/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
