User Tools

Site Tools


matthew_14:32

Matthew 14:32

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀναβάντων αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πλοῖον ἐκόπασεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνεμος.
ESV
And when they got into the boat, the wind ceased.
NIV
And when they climbed into the boat, the wind died down.
NLT
When they climbed back into the boat, the wind stopped.
KJV
And when they were come into the ship, the wind ceased.

Matthew 14:31 ← Matthew 14:32 → Matthew 14:33

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 14

matthew_14/32.txt · Last modified: by 127.0.0.1