User Tools

Site Tools


matthew_14:36

Matthew 14:36

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παρεκάλουν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κρασπέδου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱματίου αὐτοῦ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.
ESV
and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.
NIV
and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched him were healed.
NLT
They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed.
KJV
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

Matthew 14:35 ← Matthew 14:36 → Matthew 15:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 14

matthew_14/36.txt · Last modified: by 127.0.0.1