User Tools

Site Tools


matthew_18:34

Matthew 18:34

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὀργισθεὶς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
παρέδωκεν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασανισταῖς ἕως οὗ ἀποδῷ πᾶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀφειλόμενον αὐτῷ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.
NIV
In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
NLT
Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt.
KJV
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

Matthew 18:33 ← Matthew 18:34 → Matthew 18:35

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 18

matthew_18/34.txt · Last modified: by 127.0.0.1