User Tools

Site Tools


matthew_21:3

Matthew 21:3

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριος αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀποστελεῖ αὐτούς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and he will send them at once.“
NIV
If anyone says anything to you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.“
NLT
If anyone asks what you are doing, just say, 'The Lord needs them,' and he will immediately let you take them.“
KJV
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Matthew 21:2 ← Matthew 21:3 → Matthew 21:4

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 21

matthew_21/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1