User Tools

Site Tools


matthew_21:39

Matthew 21:39

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λαβόντες αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐξέβαλον ἔξω τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀμπελῶνος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπέκτειναν.
ESV
And they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
NIV
So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
NLT
So they grabbed him, dragged him out of the vineyard, and murdered him.
KJV
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Matthew 21:38 ← Matthew 21:39 → Matthew 21:40

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 21

matthew_21/39.txt · Last modified: by 127.0.0.1