matthew_6:17
Matthew 6:17
| Greek |
σὺ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. νηστεύων ἄλειψαί σου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κεφαλὴν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρόσωπόν σου νίψαι, |
| ESV |
But when you fast, anoint your head and wash your face,
|
| NIV |
But when you fast, put oil on your head and wash your face,
|
| NLT |
But when you fast, comb your hair and wash your face.
|
| KJV |
But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
|
Matthew 6:16 ← Matthew 6:17 → Matthew 6:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 6
matthew_6/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1
