User Tools

Site Tools


matthew_6:34

Matthew 6:34

Greek
μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αὔριον, plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γὰρ αὔριον μεριμνήσει ἑαυτῆς· ἀρκετὸν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέρᾳ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κακία αὐτῆς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
“Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.
NIV
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
NLT
“So don't worry about tomorrow, for tomorrow will bring its own worries. Today's trouble is enough for today.
KJV
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Matthew 6:33 ← Matthew 6:34 → Matthew 7:1

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 6

matthew_6/34.txt · Last modified: (external edit)