matthew_6:4
Matthew 6:4
| Greek |
ὅπως ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σοῦ ἐλεημοσύνη ᾖplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κρυπτῷ, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατήρ σου ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βλέπων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κρυπτῷ ἀποδώσει σοι. |
| ESV |
so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
|
| NIV |
so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
|
| NLT |
Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you.
|
| KJV |
That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
|
Matthew 6:3 ← Matthew 6:4 → Matthew 6:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 6
matthew_6/4.txt · Last modified: (external edit)
