User Tools

Site Tools


matthew_7:28

Matthew 7:28

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγένετοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ὅτε ἐτέλεσεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ἰησοῦς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λόγουςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
τούτουςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἐξεπλήσσοντο οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄχλοι ἐπὶ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διδαχῇ αὐτοῦ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,
NIV
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
NLT
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
KJV
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

Matthew 7:27 ← Matthew 7:28 → Matthew 7:29

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 7

matthew_7/28.txt · Last modified: by 127.0.0.1