micah_1:10
Micah 1:10
| Hebrew | |
| ESV |
Tell it not in Gath; weep not at all; in Beth-le-aphrah roll yourselves in the dust.
|
| NIV |
Tell it not in Gath; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust.
|
| NLT |
Don't tell our enemies in Gath; don't weep at all. You people in Beth-leaphrah, roll in the dust to show your despair.
|
| LXX |
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Γεθ μὴ μεγαλύνεσθε οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Ακιμ μὴ ἀνοικοδομεῖτε ἐξ οἴκου κατὰ γέλωτα γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 καταπάσασθε κατὰ γέλωτα ὑμῶν |
| KJV |
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
|
Micah 1:9 ← Micah 1:10 → Micah 1:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Micah → Micah 1
micah_1/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
