micah_1:11
Micah 1:11
| Hebrew | |
| ESV |
Pass on your way, inhabitants of Shaphir, in nakedness and shame; the inhabitants of Zaanan do not come out; the lamentation of Beth-ezel shall take away from you its standing place.
|
| NIV |
Pass on in nakedness and shame, you who live in Shaphir. Those who live in Zaanan will not come out. Beth Ezel is in mourning; its protection is taken from you.
|
| NLT |
You people in Shaphir, go as captives into exile– naked and ashamed. The people of Zaanan dare not come outside their walls. The people of Beth-ezel mourn, for their house has no support.
|
| LXX |
κατοικοῦσα καλῶς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλεις αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὐκ ἐξῆλθεν κατοικοῦσα Σεννααν κόψασθαι οἶκον ἐχόμενον αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λήμψεται ἐξ ὑμῶν πληγὴν ὀδύνης |
| KJV |
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
|
Micah 1:10 ← Micah 1:11 → Micah 1:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Micah → Micah 1
micah_1/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1
