User Tools

Site Tools


micah_1:13

Micah 1:13

Hebrew
רְתֹ֧ם הַמֶּרְכָּבָ֛ה לָרֶ֖כֶשׁ יוֹשֶׁ֣בֶת לָכִ֑ישׁ רֵאשִׁ֨יתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרֵאשִׁית

hebrew

Meanings:

* Beginning * Finest (or choice) * First (first fruits) * Principal thing

Embraces the idea of beginnings, first part, chief value and first-fruits. The context determines the specific meaning.

Derived from רֹאשׁ

Feminine, noun
חַטָּ֥את הִיא֙ לְבַת צִיּ֔וֹן כִּי בָ֥ךְ נִמְצְא֖וּ פִּשְׁעֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
ESV
Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to the daughter of Zion, for in you were found the transgressions of Israel.
NIV
You who live in Lachish, harness the team to the chariot. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.
NLT
Harness your chariot horses and flee, you people of Lachish. You were the first city in Judah to follow Israel in her rebellion, and you led Jerusalem into sin.
LXX
ψόφος ἁρμάτων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἱππευόντων κατοικοῦσα Λαχις ἀρχηγὸς ἁμαρτίας αὐτήplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυγατρὶ Σιων ὅτι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σοὶ εὑρέθησαν ἀσέβειαι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ισραηλ
KJV
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.

Micah 1:12 ← Micah 1:13 → Micah 1:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentMicahMicah 1

micah_1/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1