User Tools

Site Tools


micah_2:10

Micah 2:10

Hebrew
ESV
Arise and go, for this is no place to rest, because of uncleanness that destroys with a grievous destruction.
NIV
Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.
NLT
Up! Begone! This is no longer your land and home, for you have filled it with sin and ruined it completely.
LXX
ἀνάστηθι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πορεύου ὅτι οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
σοι αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀνάπαυσις ἕνεκεν ἀκαθαρσίας διεφθάρητε φθορᾷ
KJV
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

Micah 2:9 ← Micah 2:10 → Micah 2:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentMicahMicah 2

micah_2/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1