micah_2:6
Micah 2:6
| Hebrew | |
| ESV |
“Do not preach”- thus they preach- “one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.”
|
| NIV |
“Do not prophesy,” their prophets say. “Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us.”
|
| NLT |
“Don't say such things,” the people respond. “Don't prophesy like that. Such disasters will never come our way!”
|
| LXX |
μὴ κλαίετε δάκρυσιν μηδὲ δακρυέτωσαν ἐπὶ τούτοιςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὐ γὰρ ἀπώσεται ὀνείδη |
| KJV |
Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
|
Micah 2:5 ← Micah 2:6 → Micah 2:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Micah → Micah 2
micah_2/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
