nahum_1:9
Nahum 1:9
| Hebrew |
מַה תְּחַשְּׁבוּן֙ אֶל יְהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כָּלָ֖ה ה֣וּא עֹשֶׂ֑ה לֹֽא תָק֥וּם פַּעֲמַ֖יִם צָרָֽה |
| ESV |
What do you plot against the LORD? He will make a complete end; trouble will not rise up a second time.
|
| NIV |
Whatever they plot against the LORD he will bring to an end; trouble will not come a second time.
|
| NLT |
Why are you scheming against the LORD? He will destroy you with one blow; he won't need to strike twice!
|
| LXX |
τί λογίζεσθε ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κύριον συντέλειαν αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ποιήσεταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form οὐκ ἐκδικήσει δὶς ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. θλίψει |
| KJV |
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
|
Nahum 1:8 ← Nahum 1:9 → Nahum 1:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Nahum → Nahum 1
nahum_1/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
