User Tools

Site Tools


nehemiah_8:11

Nehemiah 8:11

Hebrew
ESV
So the Levites calmed all the people, saying, “Be quiet, for this day is holy; do not be grieved.”
NIV
The Levites calmed all the people, saying, “Be still, for this is a sacred day. Do not grieve.”
NLT
And the Levites, too, quieted the people, telling them, “Hush! Don't weep! For this is a sacred day.”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Λευῖται κατεσιώπων πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαὸν λέγοντες σιωπᾶτε ὅτι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέρα ἁγία καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μὴ καταπίπτετε
KJV
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Nehemiah 8:10 ← Nehemiah 8:11 → Nehemiah 8:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNehemiahNehemiah 8

nehemiah_8/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1