User Tools

Site Tools


numbers_11:32

Numbers 11:32

Hebrew
וַיָּ֣קָם הָעָ֡ם כָּל הַיּוֹם֩ הַה֨וּא וְכָל הַלַּ֜יְלָה וְכֹ֣ל י֣וֹם הַֽמָּחֳרָ֗ת וַיַּֽאַסְפוּ֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַשְּׂלָ֔ו הַמַּמְעִ֕יט אָסַ֖ף עֲשָׂרָ֣ה חֳמָרִ֑ים וַיִּשְׁטְח֤וּ לָהֶם֙ שָׁט֔וֹחַ סְבִיב֖וֹת הַֽמַּחֲנֶֽה
ESV
And the people rose all that day and all night and all the next day, and gathered the quail. Those who gathered least gathered ten homers. And they spread them out for themselves all around the camp.
NIV
All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp.
NLT
So the people went out and caught quail all that day and throughout the night and all the next day, too. No one gathered less than fifty bushels! They spread the quail all around the camp to dry.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀναστὰς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαὸς ὅλην τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέραν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὅλην τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νύκτα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὅλην τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμέραν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπαύριον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνήγαγον τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀρτυγομήτραν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀλίγον συνήγαγεν δέκα κόρους καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔψυξαν ἑαυτοῖς ψυγμοὺς κύκλῳ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παρεμβολῆς
KJV
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

Numbers 11:31 ← Numbers 11:32 → Numbers 11:33

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNumbersNumbers 11

numbers_11/32.txt · Last modified: by 127.0.0.1