numbers_17:10
Numbers 17:10
| Hebrew |
הֵרֹ֗מּוּ מִתּוֹךְ֙ הָעֵדָ֣ה הַזֹּ֔את וַאֲכַלֶּ֥ה אֹתָ֖םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כְּרָ֑גַע וַֽיִּפְּל֖וּ עַל פְּנֵיהֶֽם |
| ESV |
And the LORD said to Moses, “Put back the staff of Aaron before the testimony, to be kept as a sign for the rebels, that you may make an end of their grumblings against me, lest they die.”
|
| NIV |
The LORD said to Moses, “Put back Aaron's staff in front of the Testimony, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.”
|
| NLT |
And the LORD said to Moses: “Place Aaron's staff permanently before the Ark of the Covenant to serve as a warning to rebels. This should put an end to their complaints against me and prevent any further deaths.”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν κύριος πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… Μωυσῆν ἀπόθες τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ῥάβδον Ααρων ἐνώπιον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μαρτυρίων εἰς διατήρησιν σημεῖον τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱοῖς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνηκόων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” παυσάσθω ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γογγυσμὸς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀπ ἐμοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ μὴ ἀποθάνωσιν |
| KJV |
And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
|
Numbers 17:9 ← Numbers 17:10 → Numbers 17:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 17
numbers_17/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
