numbers_32:39
Numbers 32:39
| Hebrew |
וַיֵּ֨לְכ֜וּ בְּנֵ֨י מָכִ֧יר בֶּן מְנַשֶּׁ֛ה גִּלְעָ֖דָה וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ וַיּ֖וֹרֶשׁ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר בָּֽהּ |
| ESV |
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it.
|
| NIV |
The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it and drove out the Amorites who were there.
|
| NLT |
Then the descendants of Makir of the tribe of Manasseh went to Gilead and conquered it, and they drove out the Amorites living there.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπορεύθη υἱὸς Μαχιρ υἱοῦ Μανασση εἰς Γαλααδ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔλαβεν αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπώλεσεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Αμορραῖον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατοικοῦντα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
|
Numbers 32:38 ← Numbers 32:39 → Numbers 32:40
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 32
numbers_32/39.txt · Last modified: by 127.0.0.1
