numbers_35:26
                Numbers 35:26
| Hebrew |   
וְאִם יָצֹ֥א יֵצֵ֖א הָרֹצֵ֑חַ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( גְּבוּל֙ עִ֣יר מִקְלָט֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה  | 
	
| ESV |   
But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled,
   | 
	
| NIV |   
“'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which he has fled
   | 
	
| NLT |   
“But if the slayer ever leaves the limits of the city of refuge,
   | 
	
| LXX |   
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ  greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐξόδῳ ἐξέλθῃ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φονεύσας τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρια τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλεως εἰς ἣν κατέφυγεν ἐκεῖ  | 
	
| KJV |   
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
   | 
	
Numbers 35:25 ← Numbers 35:26 → Numbers 35:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 35
numbers_35/26.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                