User Tools

Site Tools


numbers_4:13

Numbers 4:13

Hebrew
וְדִשְּׁנ֖וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַמִּזְבֵּ֑חַ וּפָרְשׂ֣וּ עָלָ֔יו בֶּ֖גֶד אַרְגָּמָֽן
ESV
And they shall take away the ashes from the altar and spread a purple cloth over it.
NIV
“They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it.
NLT
“They must remove the ashes from the altar for sacrifices and cover the altar with a purple cloth.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καλυπτῆρα ἐπιθήσει ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυσιαστήριον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπικαλύψουσιν ἐπ αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἱμάτιον ὁλοπόρφυρον
KJV
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

Numbers 4:12 ← Numbers 4:13 → Numbers 4:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNumbersNumbers 4

numbers_4/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1