User Tools

Site Tools


numbers_4:20

Numbers 4:20

Hebrew
וְלֹא יָבֹ֧אוּ לִרְא֛וֹת כְּבַלַּ֥ע אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַקֹּ֖דֶשׁ וָמֵֽתוּ
ESV
but they shall not go in to look on the holy things even for a moment, lest they die.“
NIV
But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die.“
NLT
The Kohathites must never enter the sanctuary to look at the sacred objects for even a moment, or they will die.“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ μὴ εἰσέλθωσιν ἰδεῖν ἐξάπινα τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἅγια καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀποθανοῦνται
KJV
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.

Numbers 4:19 ← Numbers 4:20 → Numbers 4:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNumbersNumbers 4

numbers_4/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1