numbers_5:29
Numbers 5:29
| Hebrew | |
| ESV |
“This is the law in cases of jealousy, when a wife, though under her husband's authority, goes astray and defiles herself,
|
| NIV |
“'This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and defiles herself while married to her husband,
|
| NLT |
“This is the ritual law for dealing with suspicion. If a woman goes astray and defiles herself while under her husband's authority,
|
| LXX |
οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νόμος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ζηλοτυπίας ᾧ ἐὰν παραβῇ ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γυνὴ ὑπ ἀνδρὸς οὖσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μιανθῇ |
| KJV |
This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
|
Numbers 5:28 ← Numbers 5:29 → Numbers 5:30
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 5
numbers_5/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1
