User Tools

Site Tools


numbers_6:13

Numbers 6:13

Hebrew
וְזֹ֥את תּוֹרַ֖ת הַנָּזִ֑יר בְּי֗וֹם מְלֹאת֙ יְמֵ֣י נִזְר֔וֹ יָבִ֣יא אֹת֔וֹplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
אֶל פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
ESV
“And this is the law for the Nazirite, when the time of his separation has been completed: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting,
NIV
“'Now this is the law for the Nazirite when the period of his separation is over. He is to be brought to the entrance to the Tent of Meeting.
NLT
“This is the ritual law for Nazirites. At the conclusion of their time of separation as Nazirites, they must each go to the entrance of the Tabernacle
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νόμος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εὐξαμένου ἂν ἡμέρᾳ πληρώσῃ ἡμέρας εὐχῆς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
προσοίσει αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
παρὰ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θύρας τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σκηνῆς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαρτυρίου
KJV
And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:

Numbers 6:12 ← Numbers 6:13 → Numbers 6:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNumbersNumbers 6

numbers_6/13.txt · Last modified: (external edit)