numbers_6:26
Numbers 6:26
| Hebrew |
יִשָּׂ֨א יְהוָ֤הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 פָּנָיו֙ אֵלֶ֔יךָ וְיָשֵׂ֥ם לְךָ֖ שָׁלֽוֹם |
| ESV |
the LORD lift up his countenance upon you and give you peace.
|
| NIV |
the LORD turn his face toward you and give you peace.“'
|
| NLT |
May the LORD show you his favor and give you his peace.'
|
| LXX |
ἐπάραι κύριος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρόσωπον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπὶ σὲ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δῴη σοι εἰρήνην |
| KJV |
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
|
Numbers 6:25 ← Numbers 6:26 → Numbers 6:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 6
numbers_6/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1
