numbers_7:10
Numbers 7:10
| Hebrew |
וַיַּקְרִ֣יבוּ הַנְּשִׂאִ֗ים אֵ֚תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּי֖וֹם הִמָּשַׁ֣ח אֹת֑וֹplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( וַיַּקְרִ֧יבוּ הַנְּשִׂיאִ֛ם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( קָרְבָּנָ֖ם לִפְנֵ֥י הַמִּזְבֵּֽחַ |
| ESV |
And the chiefs offered offerings for the dedication of the altar on the day it was anointed; and the chiefs offered their offering before the altar.
|
| NIV |
When the altar was anointed, the leaders brought their offerings for its dedication and presented them before the altar.
|
| NLT |
The leaders also presented dedication gifts for the altar at the time it was anointed. They each placed their gifts before the altar.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσήνεγκαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄρχοντες εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐγκαινισμὸν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυσιαστηρίου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρᾳ ᾗ ἔχρισεν αὐτόplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσήνεγκαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄρχοντες τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δῶρα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀπέναντι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυσιαστηρίου |
| KJV |
And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
|
Numbers 7:9 ← Numbers 7:10 → Numbers 7:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 7
numbers_7/10.txt · Last modified: (external edit)
