User Tools

Site Tools


obadiah_1:5

Obadiah 1:5

Hebrew
ESV
If thieves came to you, if plunderers came by night- how you have been destroyed!- would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings?
NIV
“If thieves came to you, if robbers in the night- Oh, what a disaster awaits you- would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?
NLT
“If thieves came at night and robbed you (what a disaster awaits you!), they would not take everything. Those who harvest grapes always leave a few for the poor. But your enemies will wipe you out completely!
LXX
εἰ κλέπται εἰσῆλθον πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
σὲ λῃσταὶ νυκτός ποῦ ἂν ἀπερρίφης οὐκ ἂν ἔκλεψαν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἱκανὰ ἑαυτοῖς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰ τρυγηταὶ εἰσῆλθον πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
σέ οὐκ ἂν ὑπελίποντο ἐπιφυλλίδα
KJV
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?

Obadiah 1:4 ← Obadiah 1:5 → Obadiah 1:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentObadiahObadiah 1

obadiah_1/5.txt · Last modified: (external edit)