philippians_3:17
Philippians 3:17
| Greek |
Συνμιμηταί μου γίνεσθε,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ἀδελφοί, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σκοπεῖτε τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ οὕτως περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς. |
| ESV |
Brothers, join in imitating me, and keep your eyes on those who walk according to the example you have in us.
|
| NIV |
Join with others in following my example, brothers, and take note of those who live according to the pattern we gave you.
|
| NLT |
Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example.
|
| KJV |
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
|
Philippians 3:16 ← Philippians 3:17 → Philippians 3:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 3
philippians_3/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1
