User Tools

Site Tools


proverbs_12:23

Proverbs 12:23

Hebrew
אָדָ֣ם עָ֭רוּם כֹּ֣סֶה דָּ֑עַת וְלֵ֥בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב

hebrew

Meaning:

* The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything

Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5…
כְּ֝סִילִ֗ים יִקְרָ֥א אִוֶּֽלֶת
ESV
A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims folly.
NIV
A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly.
NLT
The wise don't make a show of their knowledge, but fools broadcast their foolishness.
LXX
ἀνὴρ συνετὸς θρόνος αἰσθήσεως καρδία δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀφρόνων συναντήσεται ἀραῖς
KJV
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

Proverbs 12:22 ← Proverbs 12:23 → Proverbs 12:24

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 12

proverbs_12/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1