proverbs_15:11
Proverbs 15:11
| Hebrew |
שְׁא֣וֹל וַ֭אֲבַדּוֹן נֶ֣גֶד יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אַ֝֗ף כִּֽי לִבּ֥וֹת בְּֽנֵי אָדָֽם |
| ESV |
Sheol and Abaddon lie open before the LORD; how much more the hearts of the children of man!
|
| NIV |
Death and Destruction lie open before the LORD - how much more the hearts of men!
|
| NLT |
Even Death and Destruction hold no secrets from the LORD. How much more does he know the human heart!
|
| LXX |
ᾅδης καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπώλεια φανερὰ παρὰ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ πῶς οὐχὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρδίαι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνθρώπων |
| KJV |
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
|
Proverbs 15:10 ← Proverbs 15:11 → Proverbs 15:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 15
proverbs_15/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1
