proverbs_15:21
Proverbs 15:21
| Hebrew |
אִ֭וֶּלֶת שִׂמְחָ֣ה לַחֲסַר לֵ֑בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… וְאִ֥ישׁ תְּ֝בוּנָ֗ה יְיַשֶׁר לָֽכֶת |
| ESV |
Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding walks straight ahead.
|
| NIV |
Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.
|
| NLT |
Foolishness brings joy to those with no sense; a sensible person stays on the right path.
|
| LXX |
ἀνοήτου τρίβοι ἐνδεεῖς φρενῶν ἀνὴρ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. φρόνιμος κατευθύνων πορεύεται |
| KJV |
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
|
Proverbs 15:20 ← Proverbs 15:21 → Proverbs 15:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 15
proverbs_15/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
