proverbs_15:5
Proverbs 15:5
| Hebrew |
אֱוִ֗יל יִ֭נְאַץ מוּסַ֣ר אָבִ֑יו וְשֹׁמֵ֖רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples שָׁמַר Meaning: * To guard * To protect * To keep * To observe * To attend The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament. Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 תּוֹכַ֣חַת יַעְרִֽם |
| ESV |
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
|
| NIV |
A fool spurns his father's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
|
| NLT |
Only a fool despises a parent's discipline; whoever learns from correction is wise.
|
| LXX |
ἄφρων μυκτηρίζει παιδείαν πατρός ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. φυλάσσων ἐντολὰς πανουργότερος |
| KJV |
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
|
Proverbs 15:4 ← Proverbs 15:5 → Proverbs 15:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 15
proverbs_15/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
