proverbs_16:7
Proverbs 16:7
| Hebrew |
בִּרְצ֣וֹת יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 דַּרְכֵי אִ֑ישׁ גַּם א֝וֹיְבָ֗יו יַשְׁלִ֥ם אִתּֽוֹ |
| ESV |
When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
|
| NIV |
When a man's ways are pleasing to the LORD, he makes even his enemies live at peace with him.
|
| NLT |
When people's lives please the LORD, even their enemies are at peace with them.
|
| LXX |
ἀρχὴplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἀρχή greek Meaning: * Beginning * First * Elementary * Rulers, rule, domain Noun, feminine (first declension) Occurs 56 times in the New Testament, consistently conveying the idea of primacy - whether temporal (i.e. the start, e.g. John 1:1) or causal (i.e. the source) or governmental (i.e. the ruler, e.g. Ephesians 6:12 ὁδοῦ ἀγαθῆς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ποιεῖνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δίκαια δεκτὰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. παρὰ θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God μᾶλλον ἢ θύειν θυσίας |
| KJV |
When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
|
Proverbs 16:6 ← Proverbs 16:7 → Proverbs 16:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 16
proverbs_16/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
