User Tools

Site Tools


proverbs_18:12

Proverbs 18:12

Hebrew
לִפְנֵי שֶׁ֭בֶר יִגְבַּ֣הּ לֵבplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב

hebrew

Meaning:

* The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything

Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5…
אִ֑ישׁ וְלִפְנֵ֖י כָב֣וֹד עֲנָוָֽה
ESV
Before destruction a man's heart is haughty, but humility comes before honor.
NIV
Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.
NLT
Haughtiness goes before destruction; humility precedes honor.
LXX
πρὸ συντριβῆς ὑψοῦται καρδία ἀνδρός καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πρὸ δόξης ταπεινοῦται
KJV
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.

Proverbs 18:11 ← Proverbs 18:12 → Proverbs 18:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 18

proverbs_18/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1