proverbs_19:18
Proverbs 19:18
| Hebrew | |
| ESV |
Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death.
|
| NIV |
Discipline your son, for in that there is hope; do not be a willing party to his death.
|
| NLT |
Discipline your children while there is hope. Otherwise you will ruin their lives.
|
| LXX |
παίδευε υἱόν σου οὕτως γὰρ ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. εὔελπις εἰς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὕβριν μὴ ἐπαίρου τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ψυχῇ σου |
| KJV |
Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
|
Proverbs 19:17 ← Proverbs 19:18 → Proverbs 19:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 19
proverbs_19/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
