User Tools

Site Tools


proverbs_21:3

Proverbs 21:3

Hebrew
עֲ֭שֹׂה צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט נִבְחָ֖ר לַיהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
מִזָּֽבַח
ESV
To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.
NIV
To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.
NLT
The LORD is more pleased when we do what is right and just than when we offer him sacrifices.
LXX
ποιεῖνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
δίκαια καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀληθεύειν ἀρεστὰ παρὰ θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
μᾶλλον θυσιῶν αἷμα
KJV
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.

Proverbs 21:2 ← Proverbs 21:3 → Proverbs 21:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 21

proverbs_21/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1