User Tools

Site Tools


proverbs_22:25

Proverbs 22:25

Hebrew
ESV
lest you learn his ways and entangle yourself in a snare.
NIV
or you may learn his ways and get yourself ensnared.
NLT
or you will learn to be like them and endanger your soul.
LXX
μήποτε μάθῃς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὁδῶν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λάβῃς βρόχους τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σῇ ψυχῇ
KJV
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.

Proverbs 22:24 ← Proverbs 22:25 → Proverbs 22:26

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 22

proverbs_22/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1